Jeg lytter ikke til Jeffrey, men han taler stadig.
Ne slušam Džefrija, a on još uvek prièa.
Han taler til mig, men jeg kan ikke hOre ham.
Nešto mi govori, ali ga ne èujem.
Jeg aner ikke, hvad han taler om.
Iskreno, nemam blage veze o èemu prièa.
Den, der taler, og han taler uafbrudt, om du så vil have ham til det eller ej, vil fremstå som en profet.
Један који буде говорио... ће да назове... себе пророком.
Han taler spansk, tysk, italiensk og er ved at lære japansk.
Govori španski, nemački i italijanski, a postaje dobar i u japanskom.
Han ved vist, hvad han taler om.
Izgleda da taj tip zna o čemu priča.
Han ved, hvad han taler om.
Tip zna o èemu prièa. Ma æuti.
Han taler bare med sig selv.
Tako je. Razgovara sam sa sobom.
Ved nogen, hvad han taler om?
Zna li iko o èemu on prièa?
Han taler i telefon med sin kæreste.
U tvojoj radnoj sobi, telefonira s devojkom.
Hvad hvis han taler sandt, John?
A šta ako govori istinu Johne?
Han taler om, at ved at have denne krig mod terror, kan du aldrig vinde den fordi det er en evig krig, så man kan altid blive ved med at tage folks rettigheder væk.
Prièao je o tome kako u ratu protiv terorizma ne možete da pobedite, jer je to veèni rat, tako da možete oduzimati ljudima slobode u nedogled.
Jeg ved ikke, hvad han taler om.
Ne znam o èemu ovaj prièa.
Hvis han taler om medlidenhed med djævlen...så burde han gå tilbage til sit tempel og be.
Ako on govori o saosjecaju sa ovim zlom, morao bi se vratiti u svoj hram i moliti se.
Ved han, hvad han taler om?
Ja sam, Frenk. Razume li se ovaj momak u to?
Han ved ikke hvad han taler om.
Он не зна о чему говори.
Din far glor også på min røv, men han taler også med mig.
Moj otac blene u moju guzicu, ali on bar razgovara sa mnom.
Han taler måske om Asgårds bedste, men han har altid været jaloux.
Možda žeIi dobro Asgardu, aIi oduvek je bio Ijubomoran na Tora.
Han ved ikke, hvad han taler om.
Aleksander ne zna o èemu prièa.
Anatoly Knyazev, han taler meget godt om dig.
Anatolij Knyazev, on govori vrlo visoko mišljenje o vama.
Han taler aldrig om, hvad han så.
Никад не говори о ономе што је видео.
Han taler jo ikke engang engelsk.
On èak i ne govori engleski, èoveèe.
Han taler ikke om den slags.
Ne voli da prièa o tome.
Han taler om dig hele tiden.
Kao da te veæ poznajem, toliko je prièao o tebi.
Han taler forretning i telefonen ovenpå.
То је линија са спрата. Пословна.
Jeg aner ikke hvad han taler om.
Nemam pojma koji on to kurac prièa.
Han taler på sin vis også en slags engelsk.
На свој начин, и он прича енглески.
Hver gang du drikker et glas vand, bemærker han, taler oddsene for, at du vil indsuge mindst ét molekyle der har passeret igennem Oliver Cromwells blære.
Svaki put kad popijete čašu vode, on iznosi, dobre su šanse da ćete uneti bar jedan molekul koji je prošao kroz bešiku Olivera Kromvela.
Gud er ikke et Menneske, at han skulde lyve, et Menneskebarn, at han skulde angre; mon han siger noget uden at gøre det, mon han taler uden at fuldbyrde det?
Bog nije čovek da laže, ni sin čovečji da se pokaje. Šta kaže neće li učiniti, i šta reče neće li izvršiti?
Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn, ham vil jeg kræve til Regnskab.
A ko god ne bi poslušao reči moje, koje će govoriti u moje ime, od toga ću ja tražiti.
han taler til solen, så skinner den ikke, for Stjernerne sætter han Segl,
On kad zapreti suncu, ne izlazi; On zapečaćava zvezde;
Salig den Mand, som fylder sit Kogger med dem; han beskæmmes ej, når han taler med Fjender i Porten.
Blago čoveku koji je njima napunio tul svoj! Neće se osramotiti kad se stanu razgovarati s neprijateljima na vratima.
Og Suset af Kerubernes Vinger hørtes helt ud i den ydre Forgård som Gud den Almægtiges Røst, når han taler.
I lupa krila u heruvima čujaše se do spoljašnjeg trema kao glas Boga Svemogućeg kad govori.
Op på min Varde vil jeg stige; stå hen på mit Vagtsted og spejde, og se, hvad han taler i mig, hvad Svar han har på min Klage.
Na straži svojoj stadoh, i stajah na kuli, i motrah da vidim šta će mi reći i šta bih odgovorio onome koji me koraše.
"Hvorfor taler denne således.? Han taler bespotteligt. Hvem kan forlade Synder uden een, nemlig Gud?"
Šta ovaj tako huli na Boga? Ko može opraštati grehe osim jednog Boga?
Og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon Rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er Kristus?
I gle, kako govori slobodno i ništa mu ne vele: Da ne doznaše naši knezovi da je on zaista Hristos?
Til denne nikker da Simon Peter og siger til ham: "Sig, hvem det er, han taler om?"
Onda namaže na njega Simon Petar da zapita ko bi to bio za koga govori.
Thi den; som taler i Tunger, taler ikke for Mennesker, men for Gud; thi ingen forstår det, men han taler Hemmeligheder i Ånden.
Jer koji govori jezike, ne govori ljudima nego Bogu: jer niko ne sluša, a on duhom govori tajne.
2.3654539585114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?